Traduction pour le tourisme/translation services for the tourist industry
GB=English version, F=version française accueil prestations références tarifs
Britannique (d'origine Canadienne) et bilingue français-anglais, je suis titulaire d'un doctorat (Ph.D) en lettres et civilisation françaises. J'ai vécu 12 années en France.

J'ai 20 ans d'expérience en conception/rédaction/traduction de textes anglais/français - d’abord dans l’informatique et plus récemment dans le tourisme.

Prestations

  • Traduction vers l’anglais de toute documentation touristique – des plus petites plaquettes aux guides complets de 100+ pages.
  • Traduction vers l’anglais de sites Internet concernant le tourisme et les secteurs associés – groupes hôteliers, hôtels individuels, restaurants, etc.
  • Révision de traductions existantes non satisfaisantes.

Outils utilisés

WORD 2000 et 97 pour Windows, Excel, PowerPoint.